Questo sito utilizza cookie tecnici, analytics e di terze parti.
Proseguendo nella navigazione accetti l'utilizzo dei cookie.

Stato Civile

INFORMAZIONI GENERALI

E’ disponibile all’interno del sito una sezione dedicata alle Domande Frequenti (FAQ), relative allo Stato Civile e alle richieste di Certificati (certificato di stato civile, di stato di famiglia, di cittadinanza, contestuale, di concordanza anagrafica, di iscrizione nello schedario consolare).

AVVISO

A partire dal 1 gennaio 2018, tutti i certificati di stato civile (nascita, matrimonio e morte), come tutti gli altri atti in lingua straniera, dovranno essere prodotti a questo Ufficio muniti di traduzione integrale in lingua italiana. Per maggiori informazioni in merito alle traduzioni effettuate da traduttori certificati ATIO, cliccare qui .

 

MODALITA’ DI EROGAZIONE DEL SERVIZIO DI TRASCRIZIONE ATTI

La richiesta al Consolato di inviare in Italia atti di stato civile per la trascrizione presso il Comune competente avviene per posta, non è necessario un appuntamento di persona.

La documentazione (indicata nei paragrafi seguenti), corretta e completa, deve essere inviata per posta all’attenzione della sezione “Stato Civile”, all’indirizzo: 

Consulate General of Italy
136 Beverley Street
Toronto, M5T 1Y5 ON

Si raccomanda di includere nella busta anche un’ulteriore busta “Xpress post” precompilata nella sezione destinatario per la restituzione dei documenti, in caso di pratiche incomplete.

Attenzione: se la pratica può essere lavorata in quanto corretta e completa, i documenti originali non vengono restituiti.

TRASCRIZIONE IN ITALIA DI ATTI DI STATO CIVILE

Il Consolato Generale d’Italia a Toronto, competente per i servizi consolari erogati ai cittadini italiani che risiedono in questa circoscrizione consolare e che sono iscritti all’AIRE (Anagrafe degli Italiani Residenti all’Estero), provvede a trasmettere ai Comuni in Italia gli atti di nascita, matrimonio e morte emessi dalle Autorità canadesi, per la relativa trascrizione.

I documenti sotto indicati possono essere presentati per posta a questo Consolato Generale, oppure consegnati/inviati ai Vice Consoli Onorari o ai Corrispondenti Consolari.

  • La documentazione deve essere presentata in originale e
  • deve essere in formato “Certified Copy of Registration” (Long Form). Si precisa che il formato “wallet size” dei certificati non è valido per la trascrizione e quindi non potrà essere accettato. Per maggiori informazioni sui certificati di stato civile si prega di consultare il sito web delle rispettive Province: per l’Ontario, per il Manitoba e per i Territori del Nord Ovest.
  • Il Certified Copy of Registration – Long Form deve essere apostillato dalle autorità canadesi competenti (GAC o Ministry for Public and Business Service Delivery of Ontario), se il documento è stato emesso in Canada. Se il certificato è stato emesso da Autorità non canadesi, dovrà essere apostillato secondo le procedure del Paese di emissione o legalizzato dal Consolato italiano competente per territorio.
  • Se il documento/certificato non è apostillato e deve essere legalizzato, è soggetto al pagamento della percezione consolare per la legalizzazione dell’atto di stato civile e della firma del traduttore (artt. 7 e 69 della Tariffa Consolare)
  • Il Consolato NON restituisce la documentazione presentata in originale.


COME RICHIEDERE LA TRASCRIZIONE

1) Compilare il relativo modulo di richiesta di trascrizione atti di stato civile, avendo cura di indicare il Comune di ultima residenza in Italia (dove saranno trascritti gli atti);

2) Allegare una fotocopia del passaporto italiano o di documento di riconoscimento valido con fotografia del richiedente (con foto e firma);

3) Allegare tutti i documenti originali di stato civile, debitamente apostillati, di cui si chiede la trascrizione, nonché le traduzioni originali in lingua italiana. Per i dettagli relativi a ogni singolo atto di stato civile, consultare l’apposita voce di menu (Nascita, Matrimonio, Morte).

ATTI DI STATO CIVILE RILASCIATI FUORI DALLA CIRCOSCRIZIONE CONSOLARE

Per la traduzione e legalizzazione degli atti di Stato Civile rilasciati in paesi diversi dal Canada o fuori dalla circoscrizione territoriale di questo Consolato Generale, occorrerà fare riferimento alla Rappresentanza diplomatico-consolare italiana competente.


INFORMAZIONI PER UTENTI NON RESIDENTI

A seguito dell’entrata in vigore dell’Apostille, i certificati rilasciati dalle autorità di stato civile canadesi operanti in questa circoscrizione consolare, relativi a utenti non residenti presso questa circoscrizione consolare, non necessitano di legalizzazione consolare se devono essere utilizzati in altri Paesi che hanno aderito alla Convenzione dell’Aja sull’Apostille (ad esempio, l’Italia).

Se il cittadino italiano residente in altra circoscrizione consolare (ad esempio negli USA o in Brasile) deve presentare al Consolato italiano competente un atto di stato civile emesso in Canada, per tale atto dovrà richiedere l’apostille all’autorità canadese competente.

L’Apostille deve essere richiesta a Global Affairs Canada (GAC) per tutti i documenti emessi o notarized in Manitoba e NWT, così come nel caso di documenti del Governo federale.
Cliccare qui per informazioni su come richiedere l’Apostille al GAC

L’apostille deve essere richiesta all’Official Documents Service dell’Ontario  (Ministry for Public and Business Service Delivery) – per tutti i documenti emessi o notarized in Ontario.
Cliccare qui per informazioni su come richiedere l’Apostille all’Official Documents Service dell’Ontario

IL CONSOLATO NON EFFETTUA TRADUZIONI. Per informazioni su come ottenere una traduzione dall’inglese all’italiano di un documento canadese, cliccare qui.