REGISTRATION OF VITAL RECORDS IN ITALY
The Consulate General of Italy in Toronto, which provides consular services to Italian citizens who reside within its jurisdiction and are registered in AIRE (the registry of Italians living abroad), forwards birth, marriage and death certificates issued by Canadian authorities to the Italian municipalities for registration.
Documents indicated below must be submitted by mail or by courier to this Consulate General, at the address:
Consulate General of Italy
136 Beverley Street
Toronto, M5T 1Y5, ON
Civil Registry
Alternatively, you may send/submit them to an Honorary Vice Consulate (based on your residence) or to Consular Correspondent
Certificates must be original and will be retained by the Consulate.
The type of certificate required is the “Certified Copy of Registration” (Long Form). Please note that “wallet size” certificates are not valid for registration purposes in Italy, and will therefore not be accepted. For further information relating to the certificates consult the following links: for Ontario, for Manitoba and for NW Territories.
Certificates must be apostilled. Please, keep reading for further information on the Apostille.
The registration service is provided free of charge. There may be, however, a Consular fee for the legalization of the vital certificates and of the translator’s signature. Click here for current fee schedule.
When requesting the registration of vital certificates, the last place of residency in Italy must be specified.
HOW TO REQUEST THE REGISTRATION OF A VITAL CERTIFICATE
Please make sure to send all the documents necessary depending on your request.
BIRTH
1. Fill out the relevant form
2. Birth certificate in original (“Certified Copy of Registration of Birth”, “wallet size” certificates will not be accepted.) issued by the Registrar General in Ontario, Manitoba and the North West Territories, duly apostilled* and accompanied by a full translation into Italian made by one of the ATIO certified translators whose signature is on file with this Consulate General.
*APOSTILLE: HOW TO OBTAIN IT
As of January 11, 2024, the Convention of The Hague on the Apostille enters into effect in Canada. This means that Global Affairs Canada and Provincial Authentication Services will no longer authenticate public documents or other notarized private documents. Instead, they will issue an Apostille (a certificate that will accompany the original document it refers to). The Apostille eliminates steps required to get documents accepted in countries where the convention is in effect (including Italy). As an example, if a document carries the apostille, the legalization by the Consulate General of Italy will no longer be required.
If a document (such as a birth or death certificate) has been issued by the Authorities of Manitoba or North West Territories or if it has been notarized by Manitoba or NWT Authorities, the Apostille will be issued by Global Affairs Canada.
Click here for information on the procedure to apply for an Apostille issued by Global Affairs Canada.
If a document has been issued or notarized in Ontario, the request for an Apostille will have to be sent to the Ministry for Public and Business Service Delivery of Ontario.
Click here for information on the procedure to apply for an Apostille issued by MPSBD Ontario.
If a document carries the Apostille, it does not require further legalization by the Consulate. As of January 1, 2025, the Consulate no longer legalises Canadian vital records. Such documents must carry the Apostille.
TRANSLATIONS CARRIED OUT BY ATIO CERTIFIED TRANSLATORS:
The Consulate can legalise translations carried out by ATIO certified translators whose signature is on file with this Consulate (list available here). Please note that a consular fee is due for the legalization of translators’ signature (art. 69 of the Consular Fee).
If you wish to contact a translator not registered with our Consulate, you may do so but, in order for that translation to be used/recognized in Italy you will have to a) have the translation notarized by a notary public/lawyer operating in Canada; b) you will have to apply for the Apostille issued either by Global Affairs Canada or by the Official Documents Service of Ontario, based on where your translation is notarized.
Once your translation is apostilled, no further legalization of the Consulate will be required.
The consular fee (Art.69 above) must be included in the envelope, in the form of a money order/bank draft for the exact amount, in Canadian dollars, made out to the Consulate General of Italy in Toronto. If in doubt with reference to the amount due, kindly reach out to toronto.anagrafe@esteri.it.
If the birth certificate has been issued outside Canada, you will have to apply for the apostille or for a consular legalization with the relevant foreign Authorities/Italian Consulate in the Country in which the certificate was formed.
3. Photocopy of applicant’s passport or driver’s licence (with photo and signature).
4. Photocopy of minor’s passport (if available)
5. If the marriage of the child’s parents, celebrated abroad, has not yet been transcribed in Italy, it is necessary to do so before the transcription of the child’s birth (see indications below).
6. Photocopy of the non-Italian parent’s birth certificate (where applicable) and passport issued by the country of origin.
7. Photocopy of the “wallet size” birth certificate of the non-Italian parent born in Canada.
8. Photocopy of the “long form” birth certificate indicating the place of birth and NOT the county of the non-Italian parent born in the United States.
MARRIAGE
1.Fill out the relevant form;
2. Marriage certificate in original (“Certified Copy of Registration of Marriage”, “wallet size” certificates will not be accepted) issued by the Registrar General in Ontario, Manitoba and North West Territories. The document must be duly apostilled* and accompanied by a full translation into Italian made by one of the ATIO certified translators whose signature is on file with this Consulate General.
*APOSTILLE: HOW TO OBTAIN IT
As of January 11, 2024, the Convention of The Hague on the Apostille enters into effect in Canada. This means that Global Affairs Canada and Provincial Authentication Services will no longer authenticate public documents or other notarized private documents. Instead, they will issue an Apostille (a certificate that will accompany the original document it refers to). The Apostille eliminates steps required to get documents accepted in countries where the convention is in effect (including Italy). As an example, if a document carries the apostille, the legalization by the Consulate General of Italy will no longer be required.
If a document (such as a birth or death certificate) has been issued by the Authorities of Manitoba or North West Territories or if it has been notarized by Manitoba or NWT Authorities, the Apostille will be issued by Global Affairs Canada.
Click here for information on the procedure to apply for an Apostille issued by Global Affairs Canada.
If a document has been issued or notarized in Ontario, the request for an Apostille will have to be sent to the Ministry for Public and Business Service Delivery of Ontario.
Click here for information on the procedure to apply for an Apostille issued by MPSBD Ontario.
If a document carries the Apostille, it does not require further legalization by the Consulate. As of January 1, 2025, the Consulate no longer legalises Canadian vital records. Such documents must carry the Apostille.
TRANSLATIONS CARRIED OUT BY ATIO CERTIFIED TRANSLATORS:
The Consulate can legalise translations carried out by ATIO certified translators whose signature is on file with this Consulate (list available here). Please note that a consular fee is due for the legalization of translators’ signature (art. 69 of the Consular Fee).
If you wish to contact a translator not registered with our Consulate, you may do so but, in order for that translation to be used/recognized in Italy you will have to a) have the translation notarized by a notary public/lawyer operating in Canada; b) you will have to apply for the Apostille issued either by Global Affairs Canada or by the Official Documents Service of Ontario, based on where your translation is notarized.
Once your translation is apostilled, no further legalization of the Consulate will be required.
The consular fee (Art. 69 above) must be included in the envelope, in the form of a money order/bank draft for the exact amount, in Canadian dollars, made out to the Consulate General of Italy in Toronto. If in doubt with reference to the amount due, kindly reach out to toronto.anagrafe@esteri.it.
If the marriage certificate has been issued outside Canada, you will have to apply for the apostille or for a consular legalization with the relevant foreign Authorities/Italian Consulate in the Country in which the certificate was formed.
3. Photocopy of applicant’s passport or driver’s licence (with photo and signature).
4. Photocopy of non-Italian spouse’s birth certificate (if applicable) and passport issued by country of origin.
5. Photocopy of “wallet size” birth certificate of non-Italian parent, if born in Canada.
6. Photocopy of the “long form” birth certificate indicating the place of birth and NOT the county of the non-Italian parent, if born in the U.S.
N.B. Marriage certificates issued by religious institutions are not valid for registration purposes.
DEATH
1.Fill out the relevant form
2.Original death certificate (“Certified Copy of Registration of Death”) issued by the designated office (Registrar General for Ontario or Vital Statistics Office for Manitoba and NW Territories). The certificate must be duly apostillized* and accompanied by a full translation into Italian made by one of the ATIO certified translators whose signature is on file with this Consulate General.
*APOSTILLE: HOW TO OBTAIN IT
As of January 11, 2024, the Convention of The Hague on the Apostille enters into effect in Canada. This means that Global Affairs Canada and Provincial Authentication Services will no longer authenticate public documents or other notarized private documents. Instead, they will issue an Apostille (a certificate that will accompany the original document it refers to). The Apostille eliminates steps required to get documents accepted in countries where the convention is in effect (including Italy). As an example, if a document carries the apostille, the legalization by the Consulate General of Italy will no longer be required.
If a document (such as a birth or death certificate) has been issued by the Authorities of Manitoba or North West Territories or if it has been notarized by Manitoba or NWT Authorities, the Apostille will be issued by Global Affairs Canada.
Click here for information on the procedure to apply for an Apostille issued by Global Affairs Canada.
If a document has been issued or notarized in Ontario, the request for an Apostille will have to be sent to the Ministry for Public and Business Service Delivery of Ontario.
Click here for information on the procedure to apply for an Apostille issued by MPSBD Ontario.
If a document carries the Apostille, it does not require further legalization by the Consulate. As of January 1, 2025, the Consulate no longer legalises Canadian vital records. Such documents must carry the Apostille.
TRANSLATIONS CARRIED OUT BY ATIO CERTIFIED TRANSLATORS:
The Consulate can legalise translations carried out by ATIO certified translators whose signature is on file with this Consulate (list available here). Please note that a consular fee is due for the legalization of translators’ signature (art. 69 of the Consular Fee).
If you wish to contact a translator not registered with our Consulate, you may do so but, in order for that translation to be used/recognized in Italy you will have to a) have the translation notarized by a notary public/lawyer operating in Canada; b) you will have to apply for the Apostille issued either by Global Affairs Canada or by the Official Documents Service of Ontario, based on where your translation is notarized.
Once your translation is apostilled, no further legalization of the Consulate will be required.
The consular fee (Art. 69 above) must be included in the envelope, in the form of a money order/bank draft for the exact amount, in Canadian dollars, made out to the Consulate General of Italy in Toronto. If in doubt with reference to the amount due, kindly reach out to toronto.anagrafe@esteri.it.
If the death certificate has been issued outside Canada, you will have to apply for the apostille or for a consular legalization with the relevant foreign Authorities/Italian Consulate in the Country in which the certificate was formed.
3. Photocopy of applicant’s passport or driver’s license (include page with photo and signature)
4. Photocopy of birth certificate of the deceased.
N.B. Funeral home death certificates are not valid for registration purposes.
VITAL RECORDS NOT ISSUED WITHIN THIS CONSULAR JURISDICTION
For information relating to the translation and legalization of vital certificates not issued in Ontario, Manitoba and NW Territories please consult the webpage of the Italian Embassy or Consulate of jurisdiction.
INFORMATION FOR APPLICANTS WHO RESIDE IN A DIFFERENT CONSULAR JURISDICTION
Subsequent to the entry into effect of the Convention of the Hague on the Apostille in Canada (January 11, 2024), the Consulate is no longer responsible for legalizations of Canadian civil registry documents to be used in a different jurisdiction.
If you are not resident in the jurisdiction of this Consulate and you have to provide your Italian Consulate of reference with civil registry documents issued in Canada, you will have to apply for the Apostille with the relevant Canadian Authority.
An Apostille is a certificate that accompanies the original document it refers to. The Apostille eliminates steps required to get documents accepted in countries where the convention is in effect (including Italy). As an example, if a document carries the apostille, the legalization by the Consulate General of Italy will no longer be required.
a) If a document has been issued by the Authorities of Manitoba or North West Territories or if it has been notarized by Manitoba or NWT Authorities, the Apostille will be issued by Global Affairs Canada.
Click here for information on the procedure to apply for an Apostille issued by Global Affairs Canada.
b) If a document has been issued or notarized in Ontario, the request for an Apostille will have to be sent to the Ministry for Public and Business Service Delivery of Ontario.
Click here for information on the procedure to apply for an Apostille issued by MPSBD Ontario.
If a document carries the Apostille, it does not require further legalization by the Consulate. As of January 1, 2025, the Consulate no longer legalises Canadian vital records. Such documents must carry the Apostille.
If the document has to be translated into Italian, click here for more information.