{"id":468,"date":"2023-02-10T18:40:47","date_gmt":"2023-02-10T17:40:47","guid":{"rendered":"https:\/\/constoronto.esteri.it\/?page_id=468"},"modified":"2026-05-20T19:46:34","modified_gmt":"2026-05-20T17:46:34","slug":"acquisto-cittadinanza-per-matrimonio","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/constoronto.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/cittadinanza\/acquisto-cittadinanza-per-matrimonio\/","title":{"rendered":"Acquisto cittadinanza per matrimonio\/unione civile"},"content":{"rendered":"<p>Cliccare su ciascun titoletto per prendere visione delle informazioni.<\/p>\n<hr \/>\n<details>\n<summary><span style=\"color: #0000ff;\">CENNI NORMATIVI<\/span><\/summary>\n<p><em>In conformit\u00e0 alla normativa in vigore, che richiede la conoscenza della lingua italiana, le informazioni relative alla cittadinanza per matrimonio vengono fornite in italiano.<\/em><\/p>\n<p><em>Coloro che richiedono la cittadinanza italiana per matrimonio o unione civile devono essere a conoscenza dei doveri nei confronti della Repubblica italiana, primi fra tutti l\u2019adesione ai valori nazionali e l\u2019irreprensibilit\u00e0 della condotta.<\/em><\/p>\n<p>L\u2019acquisto della cittadinanza italiana da parte del coniuge straniero o apolide che abbia contratto matri-monio con cittadino italiano a partire dal 27 aprile 1983 \u00e8 attualmente regolato dalla Legge 5 febbraio 1992 n. 91 (artt. 5, 6, 7 e 8) e successive modifiche.<br \/>\nLe richieste di cittadinanza italiana possono essere presentate anche da parte del cittadino o della cittadina stranieri che hanno costituito un\u2019unione civile con cittadino\/a italiano\/a trascritta nei registri dello stato civile del Comune italiano (D. Lgs. 5, 6 e 7\/ 2017).<br \/>\nIl coniuge\/parte dell\u2019unione civile straniero pu\u00f2 acquistare la cittadinanza italiana su domanda, in presenza dei requisiti stabiliti dalla normativa vigente, come spiegato nelle sezioni successive.<\/p>\n<p>Riferimenti normativi:<\/p>\n<p>\u2022Legge n. 123\/1983<\/p>\n<p>\u2022Legge n. 91\/1992 e DPR n. 572\/1993 e n. 362\/1994<\/p>\n<p>\u2022Legge n. 94\/2009<\/p>\n<p>\u2022Legge n. 76\/2016 e D.Lgs. n. 5, 6 e 7\/2017<\/p>\n<p>\u2022D.L. n. 113\/2018 e Legge n. 132\/2018<\/p>\n<p>\u2022D.L. n. 130\/2020 e Legge n. 173\/2020<\/p>\n<p>\u2022D.L. n. 36\/2025 e Legge di conversione n. 74\/2025<\/p>\n<\/details>\n<hr \/>\n<details>\n<summary><span style=\"color: #0000ff;\">REQUISITI PER LA RICHIESTA DI CITTADINANZA<\/span><\/summary>\n<p>\u2022<strong>Residenza nella circoscrizione consolare<\/strong>:<br \/>\nIl richiedente dovr\u00e0 indirizzare la domanda alla Rappresentanza diplomatico-consolare competente per la sua residenza, esclusivamente attraverso l\u2019apposito applicativo informatico (vedi oltre: &#8220;Procedura &#8211; Fase 1 \u2013 Registrazione e inserimento istanza&#8221;). Per gli utenti che intendano rivolgersi al Consolato Generale di Toronto, si prega di <strong>verificare che la propria residenza sia nella <a href=\"https:\/\/constoronto.esteri.it\/it\/chi-siamo\/\">circoscrizione consolare<\/a> di questa Sede<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>Il coniuge\/parte dell\u2019unione civile di nazionalit\u00e0 italiana deve essere residente e regolarmente iscritto all\u2019Anagrafe degli Italiani residenti all\u2019estero (A.I.R.E.)<\/strong> della circoscrizione consolare di competenza e convivente allo stesso indirizzo del richiedente la cittadinanza. In caso contrario, dovr\u00e0 essere fornita da entrambi i coniugi documentazione comprovante la motivazione (es. lavoro, scolarit\u00e0 dei figli, cure mediche o altro), che determina o ha determinato la necessit\u00e0 del domicilio disgiunto.<\/p>\n<p>\u2022<strong>Termini di presentazione<\/strong>:<br \/>\nLa domanda pu\u00f2 essere presentata <strong>tre anni dopo la celebrazione del matrimonio\/unione civile, se il coniuge \u00e8 cittadino italiano iure sanguinis, cio\u00e8 dalla nascita<\/strong>.<br \/>\n<strong>Se il coniuge italiano ha acquisito la cittadinanza successivamente al matrimonio<\/strong> (ad es. per residenza in Italia), <strong>i tre anni decorrono dalla data della naturalizzazione del coniuge<\/strong>. I tre anni vengono <strong>ridotti a un anno e mezzo in presenza di figli nati o adottati dai coniugi.<\/strong><\/p>\n<p>\u2022<strong>Trascrizione e validit\u00e0 del matrimonio\/unione civile:<\/strong><br \/>\nSe avvenuto all&#8217;estero, <strong>deve essere stato precedentemente trascritto presso un Comune in Italia.<\/strong><br \/>\nIl vincolo di coniugio\/unione civile deve rimanere valido e stabile fino all\u2019adozione del provvedimento di concessione della cittadinanza. Al fine del conferimento della cittadinanza italiana, alla data di adozione del decreto non deve essere intervenuto lo scioglimento del matrimonio\/unione civile per separazione personale o divorzio. Invece, <strong>il decesso del coniuge<span style=\"text-decoration: underline;\"> dopo<\/span> la presentazione della domanda di cittadinanza non comporta la decadenza dal beneficio<\/strong>.<\/p>\n<p>\u2022<strong>Situazione penale:<\/strong><br \/>\nAssenza di sentenze di condanna da parte delle Autorit\u00e0 giudiziarie italiane per reati per i quali sia prevista una pena superiore a tre anni di reclusione.<br \/>\nAssenza di sentenze di condanna da parte delle Autorit\u00e0 giudiziarie straniere ad una pena superiore ad un anno per reati non politici.<br \/>\nAssenza di condanne per delitti contro la personalit\u00e0 dello Stato e di motivi ostativi per la sicurezza della Repubblica.<\/p>\n<p>\u2022<strong>Conoscenza della lingua italiana non inferiore a livello B1<\/strong> del Quadro Comune Europeo di Riferimento (QCER)<\/p>\n<p>\u2022<strong>Pagamento delle tasse e percezioni<\/strong> indicate nelle sezioni Documenti e Costi<\/p>\n<\/details>\n<hr \/>\n<details>\n<summary><span style=\"color: #0000ff;\">DOCUMENTI NECESSARI PER LA RICHIESTA DI CITTADINANZA<\/span><\/summary>\n<p>\u2022<strong>Estratto dell\u2019atto di nascita o equivalente<\/strong>, in <strong>originale,<\/strong> rilasciato <strong>possibilmente da non oltre sei mesi dal Paese in cui si \u00e8 nati,<\/strong> completo di tutte le generalit\u00e0 (incluse paternit\u00e0 e maternit\u00e0), debitamente legalizzato\/apostillato e tradotto in lingua italiana.<\/p>\n<p><strong>Per chi \u00e8 nato in Canada, l&#8217;atto di nascita integrale deve essere richiesto nella forma <em>Long form birth certificate \u2013 Certified Copy of Registration of Birth<\/em><\/strong>. I certificati emessi in Ontario, Manitoba e i Territori del Nord Ovest dovranno essere\u00a0<u>apostillati<\/u>e accompagnati da una traduzione in italiano tramite un traduttore certificato (ATIO in Ontario):\u00a0<strong>in questo caso, secondo procedura canadese, sar\u00e0 necessario\u00a0notarizzare (<em>notarize<\/em>\u00a0) la traduzione prima di farvi apporre una nuova Apostille (il long form birth certificate deve gi\u00e0 essere\u00a0<\/strong><a href=\"https:\/\/constoronto.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/\">apostillato<\/a><strong>).\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Se la donna sposata ha assunto il cognome del marito, deve essere fornita prova di tale cambiamento mediante l&#8217;annotazione del &#8220;Change of Name&#8221; sull&#8217;atto di nascita, ovvero mediante &#8220;Certificate of Change of name&#8221; <a href=\"https:\/\/constoronto.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/\">apostillato<\/a> dall\u2019Autorit\u00e0 canadese competente e tradotto da traduttore certificato ATIO.<\/p>\n<p><strong>NOTA BENE:\u00a0<\/strong><em>se si \u00e8 cittadini naturalizzati canadesi\u00a0<strong>ma nati in Italia<\/strong>, \u00e8 possibile presentare\u00a0<strong>INVECE<\/strong>\u00a0l\u2019atto integrale di nascita rilasciato dal Comune italiano di nascita.<\/em><\/p>\n<p>\u2022<strong>Certificati Penali del Paese di origine, degli eventuali Paesi terzi di residenza (a partire dai 14 anni d\u2019et\u00e0)<\/strong> \u2013 tranne l\u2019Italia \u2013 <strong>e dei Paesi di cui si possiede la cittadinanza<\/strong>, in <strong>originale<\/strong>, rilasciati <strong>inderogabilmente da non oltre sei mesi prima della presentazione della domanda<\/strong>, debitamente legalizzati\/apostillati e tradotti in lingua italiana, secondo la normativa applicabile nel Paese di emissione (verificare quanto indicato sui siti web delle Sedi diplomatico-consolari italiane nel Paese di emissione).<br \/>\nIl richiedente \u00e8 esonerato dal presentare il certificato penale del Paese di origine solo se lo ha lasciato prima del compimento dei 14 anni e non ne ha conservato la cittadinanza.<\/p>\n<p><strong>In CANADA<\/strong>\u00a0<a href=\"https:\/\/www.rcmp-grc.gc.ca\/en\/criminal-record-checks#Application\">Il Certificato Penale canadese<\/a> \u00e8 rilasciato da <strong>Royal Canadian Mounted Police<\/strong> Headquarters in Ottawa:<\/p>\n<ol>\n<li>Il certificato da richiedere \u00e8 il \u201c<strong>Certified criminal record check with fingerprints\u201d<\/strong>, che dovr\u00e0 contenere la foto e le impronte digitali del richiedente (<a href=\"https:\/\/www.rcmp-grc.gc.ca\/en\/criminal-record-checks#Application\">cliccare qui<\/a> per ulteriori informazione e il modulo di richiesta)<\/li>\n<li>Tale documento dovr\u00e0 essere <a href=\"https:\/\/constoronto.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/\">apostillato<\/a> <strong>da Global Affairs Canada<\/strong>. Apostille rilasciata dal Ministry of Public and Business Service Delivery dell\u2019Ontario non \u00e8 accettata.<\/li>\n<li>Il documento deve essere accompagnato da traduzione in Italiano da un traduttore canadese certificato (ATIO in Ontario): <strong>in questo caso, secondo procedura canadese, sar\u00e0 necessario\u00a0<em>notarizzare (notarize)\u00a0<\/em>la traduzione e farvi apporre una nuova Apostille (il Certified Criminal Record Check with Fingerprints deve gi\u00e0 essere\u00a0<\/strong><a href=\"https:\/\/constoronto.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/\">apostillato<\/a> a cura di Global Affairs Canada).<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>ATTENZIONE:<\/strong>\u00a0il\u00a0<strong>certificato penale canadese rilasciato dalla Royal Canadian Mounted Police<\/strong>\u00a0\u00e8 un documento federale e, in quanto tale,\u00a0<strong>deve essere apostillato da Global Affairs Canada<\/strong>. L\u2019Apostille rilasciata dal Ministry of Public and Business Service Delivery dell\u2019Ontario non \u00e8 accettata.<\/p>\n<p>\u2022<strong>Ricevuta del versamento del contributo di 250\u20ac a favore del Ministero dell\u2019Interno<\/strong>, con le modalit\u00e0 indicate nella sezione \u201cCosti\u201d.<\/p>\n<p>\u2022<strong>Documento di identit\u00e0: fotocopia del passaporto oppure della carta di identit\u00e0 estera in corso di validit\u00e0<\/strong> (pagine con i dati personali, fotografia, date di rilascio e scadenza). Se il richiedente non \u00e8 canadese\u00a0<strong>occorre anche includere il permesso canadese di studio\/lavoro o di residenza permanente.<\/strong><\/p>\n<p>\u2022<strong>Copia dell\u2019atto di matrimonio o estratto per riassunto del registro dei matrimoni, da richiedere al competente Comune italiano<\/strong> in cui l\u2019atto risulta trascritto, <strong>possibilmente rilasciato da non oltre sei mesi<\/strong>.<br \/>\nNOTA BENE: Qualora il richiedente sia un cittadino UE, potr\u00e0 avvalersi dell\u2019autocertificazione ai sensi del DPR 445\/2000. L\u2019Ufficio consolare verificher\u00e0 quanto dichiarato.<\/p>\n<p>\u2022<strong>Certificato di conoscenza della lingua italiana non inferiore al livello B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento<\/strong> (QCER). Le certificazioni ammesse sono esclusivamente le seguenti:<br \/>\n&#8211; PLIDA della Societ\u00e0 Dante Alighieri<br \/>\n&#8211; CertIt dell\u2019Universit\u00e0 Roma Tre<br \/>\n&#8211; CILS dell\u2019Universit\u00e0 per stranieri di Siena<br \/>\n&#8211; CELI dell\u2019Universit\u00e0 per stranieri di Perugia<br \/>\n&#8211; Ce.Co.L dell\u2019Universit\u00e0 per stranieri di Reggio Calabria<\/p>\n<p><strong>Altre certificazioni provenienti dai suddetti Enti o da altre istituzioni non sono idonee e non potranno essere accettate<\/strong>.<\/p>\n<p>Gli stranieri residenti\u00a0nella circoscrizione consolare di questo Consolato Generale<strong>\u00a0possono sostenere gli esami di certificazione della conoscenza della lingua italiana presso l\u2019Istituto Italiano di Cultura di Toronto che \u00e8 sede di esame per le certificazioni dell\u2019Universit\u00e0 per stranieri di Siena CILS\u00a0<\/strong>(Certificazione Italiano come Lingua Straniera) dell\u2019universit\u00e0 per stranieri di Siena.<\/p>\n<p>Gli esami si svolgono in due sessioni annuali (a giugno e a dicembre) secondo un calendario stabilito dall\u2019Universit\u00e0 per stranieri di Siena che \u00e8 responsabile per l\u2019elaborazione e la correzione delle prove. Il calendario e le informazioni sugli esami si possono trovare sul sito dell\u2019Universit\u00e0 di Siena: <a href=\"https:\/\/cils.unistrasi.it\/1\/98\/Esami_CILS.htm\">Esami CILS<\/a><\/p>\n<p><strong>Per sostenere gli esami presso l\u2019Istituto Italiano di Cultura di Toronto \u00e8 necessario iscriversi almeno 40 giorni prima della data dell\u2019esame e pagare la relativa tassa di iscrizione. <\/strong>Per le informazioni su calendario di esami e pagamento della tassa di iscrizione si prega di rivolgersi all\u2019<a href=\"https:\/\/iictoronto.esteri.it\/iic_toronto\/it\/imparare_italiano\/certificazioni\"><strong>Istituto Italiano di Cultura di \u00a0Toronto<\/strong><\/a>\u00a0(tel. 416 \u2013 921 3802).<\/p>\n<p><strong>Non sono tenuti alla presentazione del titolo di conoscenza della lingua italiana<\/strong>:<br \/>\n&#8211; Gli stranieri (anche se residenti all\u2019estero) che abbiano sottoscritto l\u2019Accordo di integrazione di cui all\u2019art. 4 bis del D.Lgs. n. 286\/1998 Testo Unico Immigrazione.<br \/>\n&#8211; I titolari di permesso di soggiorno UE per soggiornanti di lungo periodo di cui all\u2019articolo 9 del medesimo Testo Unico (anche se residenti all\u2019estero), solo se rilasciato dalle Autorit\u00e0 italiane. I permessi per lungo soggiornante CE sono equiparati a quelli UE, ai fini linguistici, solo se rilasciati dolo il 09\/12\/2010. I permessi di soggiorno per motivi familiari o quelli emessi da altri Stati non sono idonei.<br \/>\n&#8211; Coloro che hanno conseguito un titolo di studio emesso da un istituto di istruzione pubblico o paritario riconosciuto dal Ministero dell\u2019Istruzione, dell\u2019Universit\u00e0 e della Ricerca e\/o dal Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione internazionale. Il corso di studio dovr\u00e0 essersi svolto in lingua italiana.<br \/>\n&#8211; I soggetti affetti da gravi limitazioni alla capacit\u00e0 di apprendimento linguistico derivanti dall\u2019et\u00e0, da patologie o disabilit\u00e0, attestate mediante certificazione rilasciata dalla struttura sanitaria pubblica, per effetto della Sentenza della Corte Costituzionale n. 25\/2025.<\/p>\n<\/details>\n<hr \/>\n<details>\n<summary><span style=\"color: #0000ff;\">PROCEDURA<\/span><\/summary>\n<p><strong>FASE 1 \u2013 REGISTRAZIONE E INSERIMENTO ISTANZA<\/strong><\/p>\n<p>Il richiedente residente all\u2019estero dovr\u00e0 accedere al portale di inoltro delle domande di cittadinanza del Ministero dell\u2019Interno (<a href=\"https:\/\/portaleservizi.dlci.interno.it\/AliCittadinanza\/ali\/home.htm\">https:\/\/portaleservizi.dlci.interno.it\/AliCittadinanza\/ali\/home.htm<\/a>) tramite l\u2019identit\u00e0 digitale SPID o la carta d\u2019identit\u00e0 elettronica CIE.<br \/>\n<strong>I richiedenti che non sono in possesso di tali strumenti dovranno effettuare la registrazione sul portale con il proprio indirizzo e-mail e attiva-re la verifica in due fattori (TOTP)<\/strong>, che prevede l\u2019installazione di un\u2019app di autenticazione (come Google Authenticator o Microsoft Authenticator) direttamente sul proprio smartphone e la configurazione dell\u2019account al suo interno.<\/p>\n<p>La suddetta procedura va effettuata una sola volta, al primo accesso. Per tutti gli accessi successivi, sar\u00e0 sufficiente aprire l\u2019app di autenticazione e utilizzare il codice TOTP (generato automaticamente) per completare il login.<br \/>\nIl servizio di Help Desk del Ministero dell\u2019Interno \u00e8 disponibile per il supporto ai richiedenti la cittadinanza ed \u00e8 raggiungibile tramite il link presente in tutte le pagine del portale.<\/p>\n<p>Si precisa che <strong><span style=\"text-decoration: underline;\">l\u2019indirizzo e-mail dichiarato sul portale in fase di inoltro della domanda online costituisce domicilio eletto<\/span> (art. 47 c.c.), si rende pertanto necessaria una frequente consultazione della propria casella di posta elettronica in quanto <span style=\"text-decoration: underline;\">tutte le comunicazioni relative alla domanda di cittadinanza<\/span>,<\/strong> ivi comprese richieste di integrazione documentale, convocazioni, notifiche di provvedimenti, ecc.<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong> avverranno unicamente tramite canale informatico<\/strong><\/span>.<\/p>\n<p>Il richiedente \u00e8 tenuto a <strong>registrare i propri dati con la massima attenzione<\/strong> in quanto questi non potranno essere modificati e, in caso di errore, si dovr\u00e0 procedere ad una nuova registrazione con altro indirizzo e-mail. In particolare, andranno riportate le generalit\u00e0 indicate nell\u2019atto di nascita (incluse eventuali annotazioni) e\/o in atti e documenti formati all\u2019estero dalle competenti autorit\u00e0 straniere (quali atti di matrimonio, documenti d\u2019identit\u00e0, sentenze di cambio nome\/cognome, etc.). In caso di discordanze, il richiedente \u00e8 tenuto a fornire opportuna documentazione giustificativa.<\/p>\n<p><strong>Si dovranno dichiarare tutte gli indirizzi di residenza dal quattordicesimo anno di et\u00e0 e non lasciare periodi di tempo non dichiarati.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Non andranno riportati caratteri o segni speciali (<\/strong>per esempio la cediglia, accenti acuti o gravi all\u2019interno della parola, accenti circonflessi, etc.). Sar\u00e0 possibile inserire solo l\u2019accento sull\u2019ultima lettera utilizzando l\u2019apostrofo, qualora ci sia anche nella lingua di origine.<\/p>\n<p><strong>FASE 2 \u2013 VERIFICA CONSOLARE<\/strong><\/p>\n<p>L\u2019Ufficio Consolare sar\u00e0 automaticamente informato della presentazione della domanda e proceder\u00e0 alle necessarie verifiche. Il richiedente ricever\u00e0 quindi, in modalit\u00e0 telematica tramite il portale del Ministero dell\u2019Interno, una comunicazione relativa all\u2019accettazione o al rifiuto della propria pratica.<br \/>\n<strong>In caso di rifiuto<\/strong> della domanda, si potr\u00e0 ripresentare la domanda avendo cura di sanare gli errori indicati nel rifiuto stesso e si potr\u00e0 riutilizzare il pagamento gi\u00e0 effettuato.<\/p>\n<p><strong>In caso di accettazione<\/strong>, il richiedente sar\u00e0 convocato per via telematica presso la Rappresentanza diplomatico-consolare per l\u2019autentica della firma apposta sulla domanda di cittadinanza, per la consegna di tutta la documentazione cartacea in originale, ivi compresa quella gi\u00e0 trasmessa per via telematica tramite il Portale, per la riscossione delle percezioni consolari previste.<\/p>\n<p><strong>Tutta la documentazione di cui sopra sar\u00e0 conservata in originale dalla Rappresentanza diplomatico-consolare,<\/strong> ad eccezione del documento d\u2019identit\u00e0 e del certificato linguistico, per i quali verr\u00e0 effettuata una copia conforme con relativi pagamenti.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Documenti con errori<\/strong><br \/>\nSi prega di controllare attentamente i documenti da caricare sul portale, in ogni loro dettaglio, per evitare discordanze nei dati anagrafici. Se, al momento della <strong>ricezione online dell\u2019istanza (portale del Ministero dell\u2019Interno)<\/strong>, la documentazione \u00e8 irregolare, incompleta, mancante di apostille e\/o di traduzione (notarizzata e apostillata come richiesto dalle autorit\u00e0 canadesi), presenta evidenti errori e\/o discrepanze nei dettagli anagrafici, l\u2019Autorit\u00e0 consolare inviter\u00e0 l\u2019interessato a regolarizzarla fissando un termine per provvedere all\u2019integrazione. Se l\u2019interessato non provveder\u00e0 nei termini richiesti, il Consolato pu\u00f2 dichiarare la domanda inammissibile. Una nuova richiesta potr\u00e0 essere sottoposta, ma tutti i costi dovranno essere pagati nuovamente (trattandosi di nuova e distinta domanda).<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>FASE 3 \u2013 VALUTAZIONE E TERMINI DEL PROCEDIMENTO<\/strong><\/p>\n<p>La valutazione della domanda e la definizione del procedimento sono di <strong>esclusiva competenza del Ministero dell\u2019Interno, entro 24 mesi dalla data di presentazione della domanda, prorogabili fino al massimo di 36 mesi<\/strong>.<br \/>\nQualora al termine della valutazione della pratica il procedimento si concluda positivamente, il Ministero dell\u2019Interno invier\u00e0 il decreto di conferimento della cittadinanza italiana alla Rappresentanza diplomatico-consolare competente per residenza dell\u2019interessato\/a.<\/p>\n<p><strong>FASE 4 \u2013 DECRETO, NOTIFICA E GIURAMENTO<\/strong><\/p>\n<p>Il decreto di conferimento della cittadinanza italiana verr\u00e0 notificato \u2013 tramite portale \u2013 con comunicazione indirizzata al richiedente.<\/p>\n<p>All\u2019atto della notifica verranno altres\u00ec richiesti <strong>documenti volti a verificare la permanenza del vincolo coniugale<\/strong>, <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>con data successiva al decreto<\/strong><\/span>, quali, ad esempio (elenco non esaustivo):<br \/>\n&#8211; Atto integrale di matrimonio rilasciato dal competente Comune italiano (non l\u2019estratto) e corrispondente atto estero<br \/>\n&#8211; Certificato penale del Paese di attuale residenza, debitamente legalizzato e tradotto (vedi sezione \u201cDocumenti\u201d)<\/p>\n<p>L\u2019atto integrale di matrimonio va richiesto al Comune italiano nei cui registri l\u2019atto risulta trascritto; il certificato penale si richiede alle Autorit\u00e0 competenti nel paese di residenza e dovr\u00e0 essere in regola con le disposizioni in materia di legalizzazione\/apostille e traduzione, come spiegato nella sezione \u201cDocumenti\u201d.<\/p>\n<p>Alla data di adozione del decreto, quindi, non deve essere intervenuto lo scioglimento del matrimonio o dell\u2019unione civile n\u00e9 la separazione personale (sentenza di separazione).<br \/>\nInvece, il decesso del coniuge avvenuto dopo la presentazione della domanda di cittadinanza non comporta la decadenza del beneficio.<\/p>\n<p><strong>Entro e non oltre sei mesi dalla notifica<\/strong>, <strong>l\u2019interessato verr\u00e0 convocato presso gli uffici consolari, per prestare giuramento di fedelt\u00e0 alla Repubblica e alle sue leggi<\/strong>. Il termine di sei mesi \u00e8 tassativo, decorso il quale si perder\u00e0 il diritto al conseguimento della cittadinanza.<\/p>\n<p>\u00c8 previsto il pagamento di una percezione, con le modalit\u00e0 indicate nella sezione \u201cCosti\u201d.<\/p>\n<p>La persona interessata prester\u00e0 giuramento di fedelt\u00e0 alla Repubblica italiana pronunciando le seguenti parole:<br \/>\n\u201cGIURO DI ESSERE FEDELE ALLA REPUBBLICA E DI OSSERVARE LA COSTITUZIONE E LE LEGGI DELLO STATO\u201d<\/p>\n<p><strong>L\u2019acquisto della cittadinanza italiana decorrer\u00e0 dal giorno successivo a quello del giuramento.<\/strong><\/p>\n<p>Non \u00e8 possibile richiedere il passaporto italiano il giorno del giuramento.<\/p>\n<p>Il certificato di nascita originale sar\u00e0 inviato per la trascrizione al Comune italiano di riferimento insieme alla richiesta di iscrizione all\u2019AIRE, al decreto di conferimento della cittadinanza e al verbale dell\u2019avvenuto giuramento.<\/p>\n<\/details>\n<hr \/>\n<details>\n<summary><span style=\"color: #0000ff;\">COSTI<\/span><\/summary>\n<p>\u2022<strong>Contributo di 250\u20ac a favore del Ministero dell\u2019Interno<\/strong>, da pagare tramite PagoPa, durante la compilazione della domanda, oppure tramite bonifico sul conto corrente indicato dal Ministero dell\u2019Interno (ricevuta da inserire nella domanda online) <span style=\"text-decoration: underline;\">con eventuali spese a carico di chi dispone il bonifico<\/span>:<br \/>\n\u201cMinistero dell\u2019Interno D.L.C.I Cittadinanza\u201d<br \/>\nNome della Banca: Poste Italiane S.p.A.<br \/>\nCodice IBAN: IT54D0760103200000000809020<br \/>\nCausale del versamento: Richiesta cittadinanza per matrimonio ex art. 5 L. 91\/1992 e nome e cognome del richiedente<br \/>\nCodice BIC\/SWIFT di Poste Italiane: BPPIITRRXXX (per bonifici esteri)<br \/>\nCodice BIC\/SWIFT: PIBPITRA (per operazioni del circuito EUROGIRO)<\/p>\n<p><strong>Solo per le domande presentate entro il 31 dicembre 2024:<\/strong> Imposta di bollo di 16 euro da versare tramite PagoPa all&#8217;Agenzia delle Entrate al momento della compilazione della domanda, oppure tramite bonifico bancario sul seguente conto corrente della Banca d&#8217;Italia, con eventuali spese a carico del mittente. Codice IBAN: IT07Y0100003245348008120501<\/p>\n<p>\u2022Articoli della tabella consolare da applicare, con relativi importi (sar\u00e0 il Consolato ad indicare al richiedente quali tariffe consolari si applicheranno, di volta in volta):<\/p>\n<p>-Autentica di firma sull\u2019istanza: art. 24 della <a href=\"https:\/\/constoronto.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/informazioni-utili\/tariffe-consolari\/\">Tabella dei diritti Consolari<\/a><br \/>\n&#8211; Legalizzazione firma del traduttore: art. 69 della <a href=\"https:\/\/constoronto.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/informazioni-utili\/tariffe-consolari\/\">Tabella dei diritti Consolari<\/a><br \/>\n&#8211; Copia conforme del documento di identit\u00e0 in corso di validit\u00e0: art 71 della <a href=\"https:\/\/constoronto.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/informazioni-utili\/tariffe-consolari\/\">Tabella dei diritti Consolari<\/a><br \/>\n(Laddove il documento non sia in caratteri latini occorre anche la traduzione)<br \/>\n&#8211; Copia conforme della certificazione linguistica: art. 71 della <a href=\"https:\/\/constoronto.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/informazioni-utili\/tariffe-consolari\/\">Tabella dei diritti Consolari<\/a><br \/>\n&#8211; Conformit\u00e0 della traduzione di atti di stato civile e certificati penali: art 72A della <a href=\"https:\/\/constoronto.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/informazioni-utili\/tariffe-consolari\/\">Tabella dei diritti Consolari<\/a><br \/>\n&#8211; Percezione sul verbale di giuramento: art 8 della <a href=\"https:\/\/constoronto.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/informazioni-utili\/tariffe-consolari\/\">Tabella dei diritti Consolari<\/a><\/p>\n<\/details>\n<hr \/>\n<details>\n<summary><span style=\"color: #0000ff;\">LINK UTILI<\/span><\/summary>\n<p>Trova il tuo Consolato:<br \/>\n<a href=\"https:\/\/serviziconsolarionline.esteri.it\/ScoFE\/services\/consulate\/find-consulate.sco\">https:\/\/serviziconsolarionline.esteri.it\/ScoFE\/services\/consulate\/find-consulate.sco<\/a><\/p>\n<p>Invia la tua domanda al Ministero dell\u2019Interno:<br \/>\n<a href=\"https:\/\/portaleservizi.dlci.interno.it\/AliCittadinanza\/ali\/home.htm\">https:\/\/portaleservizi.dlci.interno.it\/AliCittadinanza\/ali\/home.htm<\/a><\/p>\n<p>Informazioni sul sito del Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale:<br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.esteri.it\/it\/servizi-opportunita\/italiani-all-estero\/cittadinanza\/\">https:\/\/www.esteri.it\/it\/servizi-opportunita\/italiani-all-estero\/cittadinanza\/<\/a><\/p>\n<\/details>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Cliccare su ciascun titoletto per prendere visione delle informazioni. CENNI NORMATIVI In conformit\u00e0 alla normativa in vigore, che richiede la conoscenza della lingua italiana, le informazioni relative alla cittadinanza per matrimonio vengono fornite in italiano. Coloro che richiedono la cittadinanza italiana per matrimonio o unione civile devono essere a conoscenza dei doveri nei confronti della [&hellip;]","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":205,"menu_order":2,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-468","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/constoronto.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/468","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/constoronto.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/constoronto.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/constoronto.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/constoronto.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=468"}],"version-history":[{"count":20,"href":"https:\/\/constoronto.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/468\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9287,"href":"https:\/\/constoronto.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/468\/revisions\/9287"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/constoronto.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/205"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/constoronto.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=468"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}